Sonia on Hope Street
- Olga Angelina García Echeverría
This is where I live,
- at 1352 Hope Street
- with mamá, tía Mari, tío Leo,
- and my brother Milagro
- we live here, the five of us
- packed together in a box
- where there's no hot water
- windows don't work
- plumbing don't work
- heater don't work
- nothing here works.
-
- But this is where I live
- in this lopsided brown building
- that sags like an old face.
- Tía Mari says it's gonna fold
- into itself one day and come
- down on us, a giant toothless
- wrinkled mouth swallowing us
- whole. Says she'll be glad
- when it happens too
- cuz she's waiting for the Big One,
- the 8 point earthquake
- that'll crack sidewalks open
- and crumble freeways,
- turn skyscrapers into chalk dust,
- she's waiting for the earth to move
- beneath her feet. But my mamá,
- she's living on bent knees,
- cleaning rich people's houses,
- wiping clean white tile floors
- and toilet bowls. Walking on bent knees,
- making pilgrimage, holding sacred
- holy apparitions on street corners,
- underground metros, churches,
- trees, tortillas. Mamá is waiting
- for Jesus to come back
- from the dead, for La Virgen
- de Guadalupe to send her a sign,
- for her cemetery of candles
- and saints to rise up like riot
- flames among the living.
- She's waiting for salvation on Hope
- Street. Tío Leo laughs, says
- God in the USA is TV and money,
- is a rich White slum lord living
- in Beverely Hills, is the Border Patrol
- asking for papeles, is the police officer
- who shot Turo from down the street
- and got away with it. Says
- the bullet whole in Turo's back es la huella
- de Dios. Somos cucarachas, he shouts
- y el zapato o la mano que cae del cielo
- a darte el madrazo es tu Dios.
- Scares us when Tío Leo starts saying stuff
- like that, Mamá shakes her head and asks:
- ¿Qué, no crees en nada? He says he believes
- in numbers. In 2 roaches + 2 roaches = 4 roaches.
- In 3 days sin chamba + 6 days sin chamba = 9 días de desesperación.
- In 8 hours worked + 4 hours work = overtime.
- In numbers typed in at the right hand side
- of his paycheck = never enough.
- He's waiting to win the lottery,
- for God to fuck up and accidentally
- call his numbers:
-
- 13 52 4 28 7.
-
- Me, I'm waiting for something
- as soft as my brother's name
- to come raining down on me.
-
- I'm waiting for for a miracle
- cuz we're 5-to-a-room here
- cuz there's a muerta on the 1st floor
- and a deaf woman who eats mice on the 3rd.
-
- I wait for miracles cuz here
- roaches have wings and fall
- from ceings into bowls of soup
- and cereal. Here, we can't get
- rid of them, even with daily sprays,
- those roach motels, that Chinese chalk,
- and the manager won't fumigate
- says we got roaches cuz we're dirty.
- All 126 tenants have roaches
- cuz all 126 of us are dirty
- and lazy and poor and well
- everybody knows that roaches come
- with poverty and poverty with roaches.
- And the other day
- when I told the manager
- we needed mouse traps
- he told me, aquí no hay ratones
- and he said we should
- leave him alone because after all
- he wasn't God and he couldn't solve
- all of our problems and anyways
- we were all crazy,
- seeing things
- all 126 of us who live here,
- seeing things
-
- I pray for miracles
- cuz I live smack in the middle
- of this city's aneurysm,
- where drunk disenfranchised men pee
- against cracked walls and shoot heroine
- up swollen veins, where the unwanted
- leave their dreams lying around like syringes
- on sidewalks.
- I pray for miracles
- cuz I'm only 17
- and I live among all these roaches
- these mice
- these men.
From the CD's Raza Spoken Here 1 and When Skin Peels © 1998 Olga Angelina García Echeverría.
|